Me postulé en línea. El proceso tomó 1 día. Acudí a una entrevista en Speechpad (New Haven, CT) en jul 2012
Entrevista
New transcribers are tested on their typing speed, accuracy and attention to detail. They are given the specified guidelines in advance, and after the test are given a rating that correlates to your performance. This rating will either help or hurt you to get more work in the future.
Preguntas de entrevista [1]
Pregunta 1
There were no interview questions, just the typing test based on the guidelines specified.
Me postulé en línea. El proceso tomó 1 día. Acudí a una entrevista en Speechpad (Nairobi) en jun 2014
Entrevista
It was short and easy. The interview was basically meant to test my skills. Anyone with basic transcription skills should pass this test. They also asked for confidentiality qualifications, hence ensuring that you provide your location by filling out a form. As far as the basic qualification is concerned, the Speechpad Support team shows leniency because once you fail the test the first time, they allow you to redo it for a maximum three times.
Preguntas de entrevista [1]
Pregunta 1
Please submit this test by following basic transcription guidelines.
Me postulé en línea. Acudí a una entrevista en Speechpad en feb 2013
Entrevista
Speechpad assigns you an actual file to transcribe. You have no way of knowing if this is a real client's file for which Speechpad will be paid. To the best of my recollection, I was not paid for this work.