Acudí a una entrevista en LanguageLine Solutions (Middlesbrough, Inglaterra)
Entrevista
Took a pre-recorded AI interview and an online language test - which was surprising because I was expecting a bilingual assessment whereas the actual test only touched on my English skills.
Preguntas de entrevista [1]
Pregunta 1
What are some of the challenges that can occur during a telephone interpreting session?
Me postulé a través de una agencia de empleos. Acudí a una entrevista en LanguageLine Solutions (Londres, Inglaterra)
Entrevista
Two rounds of phone based interview
1. Assessing speaking skills in English (Giving directions to nearest store, Medical based scenario- Doctor- patient conversation). You could choose dates of convenience for the next round of interview.
(Interview lasted for 30- 40 minutes)
2. Commonly used Medical, Financial and Insurance related terms were sent as email. Kindly translate and read the terms. 2nd phase telephone based interview lasted for an hour. Interpretation for scenarios based on Medical, Finance and Insurance took place and it was a Three way conversation (Client (English speaking), Interviewer of my chosen language, Interpreter (myself). U can have laptop by your side and keep checking for words equivalent in your language and take notes.
Preguntas de entrevista [1]
Pregunta 1
I found it a bit challenging while interpreting some of the insurance terms.
Me postulé en línea. Acudí a una entrevista en LanguageLine Solutions
Entrevista
The interview is all done on the telephone. You first receive an email confirming your online application has been received. If your profile corresponds to their requirements, a member from their Recruitment Department contacts you to confirm the details you provided in your application and conducts a preliminary role play with you and asks you for directions to the supermarket nearest to your house. You then receive an email that gives you a basic understanding of the position that they currently have a need for and details about the post. Another email containing details about an ‘Interpreter Skills Assessment’ (ISA) is sent. Glossaries relevant to each sector and containing key terms that could come up during your assessment is also enclosed to this email. The final email you receive from their testing team will confirm when your telephone assessment will take place.
Your task is to interpret between an English speaker and a speaker of your other language in a role play which covers a medical, financial or insurance context. The ISA is conducted by their testing team who are based in the US who assess your interpretation skills in both languages. This assessment evaluates your ability to transfer meaning from one language into the other one accurately, without omitting or adding information, and with the use of proper vocabulary.
Preguntas de entrevista [1]
Pregunta 1
Direct me to the supermarket closest to your house.